Лит-салон. Библиотека классики клуба ЛИИМ

ПОИСК ПО САЙТУ

 

ЛИТ-САЛОН

Список авторов

Фольклор

Комментарии

Книга отзывов

Контакты

ПРОЕКТЫ ЛИИМ:

Клуб ЛИИМ

ЛИИМиздат

Арт-салон

Муз-салон

Конференц-зал

ПРИСТРОЙКИ:

Словарь античности

Сеть рефератов

Книжный магазин

Фильмы на DVD

Асади Туси Абу Мансур

Спор дня и ночи

Послушайте, как спор вели однажды день и ночь,
Рассказ мой позабавит вас и грусть прогонит прочь.

Был спор о том — ему иль ей воздать по праву честь.
Слов похвальбы и слов хулы, пожалуй, мне не счесть.

«Ведь знают все,— сказала ночь,— что первенствую я!
С тех пор, как заложил господь основы бытия,

Ему, кто мудро отделил от тьмы твои лучи,
Милей молящегося днем — молящийся в ночи.

И ночью видел Мухаммад, как раскололась твердь,
И ночью он вознесся в рай, поправ навеки смерть.

Я царствую. Земля — мой трон, дворец мой — небосвод.
Мои вельможи — сонмы звезд, и месяц их ведет.

Печали синею фатой скрываешь небо ты.
Я превращаю небо в сад, и звезды в нем — цветы.

Арабы месяцам ведут по лунным фазам счет,
И потому их год печать архангела несет.

Здоровый и веселый смех являет всем луна,
В усмешке солнца только злость и желчь заключена,

Луне, чтоб завершить полет, потребны тридцать дней,
А солнце ровно год летит орбитою своей».

Но день прослушал эту речь и гневом воспылал:
«Тебе подобный где-нибудь найдется ли бахвал?

Всевышний ночи повелел склониться перед днем,
Так чем же возгордилась ты в безумии своем?

Все праздники проходят днем перед лицом моим,
И днем свершает в Мекку путь смиренный пилигрим.

Мужчину создал из земли господь при свете дня.
С рассветом оживает мир, чтобы хвалить меня.

Влюбленных разлучаешь ты, пугаешь ты детей
И отдаешь сердца в полон диавольских сетей.

Вся нечисть от тебя пошла: мышь, нетопырь, сова.
Ты — покровитель грабежа, помощник воровства.

Рожден я солнцем, а тебя могила родила.
Мне люб веселый, яркий свет — тебе печаль и мгла.

Я освещаю мир, а ты его скрываешь тьмой,
Глаза блестят, узрев меня, но гаснут пред тобой.

Мне дорог честный человек, тобой обласкан вор.
Печальный траур носишь ты, я — праздничный убор.

Как только солнце алый стяг взметнуло в небосвод,
Бледнеют звезды и луна, цветы твоих высот.

Ужели в книге бытия я стану за тобой?
Ужели зрячего милей всевышнему слепой?

Ты скажешь: «Раньше создал смерть, а после — жизнь господь».
Но возлюбила только жизнь любая в мире плоть.

Хоть по луне ведет араб всех летописей счет,
По солнцу в нашей стороне определяют год.

Хоть солнце желтолико,— что ж! — луну сравню ли с ним?
Сравню ль серебряный дирхем с динаром золотым?

Лишь солнца отраженный свет на землю шлет луна,
Лишь тем, что подарил ей царь, пленяет взор она.

Ты возразишь: луна быстрей свершает свой полет.
Что ж, господина иль слугу с наказом шлют вперед?

Два раза молятся в ночи и три — в теченье дня.
Тебя всевышний обделил, чтоб одарить меня.

А кто качает головой, прослушав речь мою,
Пусть призовет на спор друзей и выберет судью».

На страницу автора

К списку «А»

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И, Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш, Щ Э Ю, Я

На главную

Крупнейшая
коллекция
рефератов

© Клуб ЛИИМ Корнея Композиторова, Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
since 2006. Москва. Все права защищены.