Еврипид Доблесть
(перевод И. Анненского)
(1) ╠
предыдущая
< 36 >
следующая
╣ (62)
Души в миру, что в лугах цветы, В пестрый сплелися ковер; но свет Правды солнцем сияет. Счастлив учением вскормленный ум: Легче ему добродетели путь. Совесть врожденная — мудрости верх; Но и тому присужден венец, Кто в наставленья лучах обнаружил свой долг. Путь нестареющей славы нашел. Доля завидная — жизнь в добре. Женам под сенью тихих хором В верности брака дается она,— Мужу открыты иные пути, Тысячью доблестных подвигов он Может отчизну украсить свою.
(1) ╠
предыдущая
< 36 >
следующая
╣ (62)
Публикуется по материалам: Лирика древней Эллады в переводах русских поэтов. / Собр., коммент. Я. Голосовкер. М. – Л.: Академия, 1935. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Еврипид;
К списку авторов: «Е»;
Авторы по годам рождения: до нашей эры — 700;
Авторы по странам (языку): древнегреческие
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии
|