Лутфи «Что же станет с душой…» (газели)
(перевод Т. Спендиаровой)
(1) ╠
< 1 >
следующая
╣ (17)
Что же станет с душой, если слез и страданья не будет, Если спутница-грусть разделять ожиданья не будет? Эта жизнь мне на что, если жить с луноликой в разлуке? Год и век ни к чему, если мига свиданья не будет. Разлученное с ней, сердце высохнет, выгорит, свянет, Если вздохов благих, причитанья, рыданья не будет. Не вини красоту, что, прельщая, терзает и ранит, Кто ей предан навек, тот просить подаянья не будет. Может смерть подойти, прежде чем я откроюсь любимой, Злей обиды такой, тяжелей испытанья не будет. Если краешком глаз на безумца не взглянет плутовка, Тот надеждой пустой отвечать на признанье не будет. Горе сгубит Лутфи, несчастливца застав одиноким, Если образ ее он хранить и в изгнанье не будет.
(1) ╠
< 1 >
следующая
╣ (17)
Публикуется по материалам: Поэзия народов СССР IV–XVIII веков. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. т. 55, –М.: Художественная литература, 1972. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Лутфи ;
К списку авторов: «Л» ;
Авторы по годам рождения: 701—1400 ;
Авторы по странам (языку): узбекские
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения , Авторы по странам (языку) , Комментарии
Поделиться в: