Махтумкули (Фраги) Не могу отличить
(перевод Ю. Валича)
(1) ╠
предыдущая
< 37 >
следующая
╣ (60)
Дервиш, мудрый аскет, дал мне чашу пригубить. Что случилось со мной? Где михраб, где мечеть? Я одно от другого не могу отличить. Этот хмель уничтожил, как пламя солому, весь мой опыт земной: Пышных сводов дворцов от пастушьего крова не могу отличить.
Пламя вечной тоски… Исчезай, мое тело, словно хворост! Гори! Буду я обжигать. Пожелавший согреться, слов моих не бери: Мое слово, как уголь, почерневший снаружи, ярко-красный внутри. Я несчастья людского от счастья людского не могу отличить.
Я в жилище пришел, где не жили от века и никто не живет. Я в широких степях не найду себе места там, где ворон найдет. Дарит мне этот мир не любви наслажденья, а удары невзгод — Я сияющий день от покрова ночного не могу отличить.
Стал я жадным и цепким, жестоким и грубым — мне теперь все равно. Но как мудрому мудрость, стремленье к любимой было сердцу дано. И не зря в нашем мире есть мудрости чаша, есть и просто вино, Пусть я книги простой от Корана святого не могу отличить!
О Фраги, чья обитель теперь многолюдна! В этот радостный час Шейхи встали с приветом, а кто помоложе — пускаются в пляс. Лик любимой как луч: он на миг показался, чтобы скрыться из глаз. Я вино от воды, осчастливленный снова, не могу отличить!
(1) ╠
предыдущая
< 37 >
следующая
╣ (60)
Публикуется по материалам: Поэзия народов СССР IV–XVIII веков. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. т. 55, –М.: Художественная литература, 1972. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Махтумкули (псевдоним Фраги);
К списку авторов: «М»;
Авторы по годам рождения: 1401—1750;
Авторы по странам (языку): туркменские
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии
|