Навои Низамаддин Мир Алишер Газели «Сокровищница мыслей» Чудеса детства «В разлуке с любимой…»
(перевод В. Державина)
(1) ╠
предыдущая
< 2 >
следующая
╣ (77)
В разлуке с любимой ты стала руиной, о крепость моя; Как в ранах недугов, страданьями тмима — ты суть бытия.
Да! Солнце и месяц мой взгляд прояснили и тайну открыли! И в солнечном лике сияет живая мне сущность твоя.
Окно за окном закрываются ставни от стрел смертоносных. Где ж вылетит птица надежды и жизни в иные края?
Умру я, сгорая,— пусть плачет, пылая, свеча надо мною, Под копотью черной янтарного воска потоки лия!
Узнав, что я гибну, враг станет мне другом… что пользы мне в этом? Коль друг в это время явился мне лютым врагом, как змея?
Как сумрак ненастья, одежды печали рассвет омрачили, И утро восходит не в царственных ризах, а в клочьях рванья.
Любовь — это гибель, но ты, Навои, не отступишь пред нею — Пред бездною той, где дрожат лицемеры, смятенье тая.
(1) ╠
предыдущая
< 2 >
следующая
╣ (77)
Публикуется по материалам: Поэзия народов СССР IV–XVIII веков. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. т. 55, –М.: Художественная литература, 1972. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Навои, Алишер Навои Низамаддин Мир Алишер;
К списку авторов: «Н»;
Авторы по годам рождения: 1401—1750;
Авторы по странам (языку): узбекские
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии
|