Навои Низамаддин Мир Алишер Газели «Сокровищница мыслей» Редкости юности «Двух зубов мне не хватает…»
(перевод Н. Ушакова)
(1) ╠
предыдущая
< 16 >
следующая
╣ (77)
Двух зубов мне не хватает, но какая это щель! Жизнь из щели выползает, смерть вползает в эту щель.
Щели все заделать можно, щели можно заложить. Кто же эту щель заложит? — не простая это щель.
Как бы ни был осторожен, как бы ни берегся ты,— Даже краткое мгновенье расширяет эту щель.
Нет, не только дверью смерти представляется она — Множество земных печатей проникает в эту щель.
От зубов сто притеснений — вот мой тягостный удел. Зубы возраст отмечают, дни считает эта щель.
Ближе, ближе срок предельный, грань небытия видней. Не одни редеют зубы, и глаза — пустая щель.
И все выше поднимаясь, скорби и печали дым Застилает их и мраком наполняет эту щель.
Неустанно, неуклонно сквозь глазницы, меж зубов Старость с сотнею недугов посещает эту щель.
Навои, к пути готовься — это твой последний путь. Близкой смерти посещенье означает эта щель.
(1) ╠
предыдущая
< 16 >
следующая
╣ (77)
Публикуется по материалам: Поэзия народов СССР IV–XVIII веков. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. т. 55, –М.: Художественная литература, 1972. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Навои, Алишер Навои Низамаддин Мир Алишер;
К списку авторов: «Н»;
Авторы по годам рождения: 1401—1750;
Авторы по странам (языку): узбекские
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии
|