Навои Низамаддин Мир Алишер Газели «Сокровищница мыслей» Полезные советы старости «Злее, чем измены мрак…»
(перевод С. Иванова)
(1) ╠
предыдущая
< 54 >
следующая
╣ (77)
Злее, чем измены мрак, темнота бывает разве? Светом дня озарена темень та бывает разве?
Искрой молний опалит всю вселенную разлука,— В преисподней адских мук ей чета бывает разве?
Нюхать след ее собак — вот награда мне за верность! Лучше золота сего красота бывает разве?
В день разлуки море бед с головой влюбленных топит,— В ночь измены хоть роса пролита бывает разве?
Пятна крови, как цветы, на моем сожженном теле,— В роще бедствий время цвесть для куста бывает разве?
Черный проливень измен насмерть любящих сражает,— Тьма небесного дождя так люта бывает разве?
Песней, льющейся навзрыд, Навои сжигает розы,— У безгласных соловьев песня та бывает разве?
(1) ╠
предыдущая
< 54 >
следующая
╣ (77)
Публикуется по материалам: Поэзия народов СССР IV–XVIII веков. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. т. 55, –М.: Художественная литература, 1972. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Навои, Алишер Навои Низамаддин Мир Алишер;
К списку авторов: «Н»;
Авторы по годам рождения: 1401—1750;
Авторы по странам (языку): узбекские
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии
|