Низами Гянджеви Абу Мухаммед Ильяс ибн Юсуф Газели «О Луна, скажи…»
(перевод Ив. Бруни)
(1) ╠
предыдущая
< 13 >
следующая
╣ (22)
О луна, скажи, чьим гостем ты с твоей красою станешь? Знаменьем красы кому ты, посланным судьбою, станешь?
Голова твоя покрыта сенью царственной из амбры. С черной сенью, чьим султаном ты ночной порою станешь?
Ты сладка, с тобою рядом тростниковый сахар — горечь. О грабительница сердца, где ты не чужою станешь?
Ночь темна, но путь мой светел, лишь боюсь дурного глаза. Ты родник. Во мраке этом чьей живой водою станешь?
Ты уходишь. Дух мой тоже хочет прочь уйти от горя. Болен Низами. Целебной ты кому травою станешь?
(1) ╠
предыдущая
< 13 >
следующая
╣ (22)
Публикуется по материалам: Поэзия народов СССР IV–XVIII веков. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. т. 55, –М.: Художественная литература, 1972. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Низами Гянджеви Абу Мухаммед Ильяс ибн Юсуф;
К списку авторов: «Н»;
Авторы по годам рождения: 701—1400;
Авторы по странам (языку): азербайджанские, персидские
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии
|