Видади Молла Вели (Гошмы) «Там, где любви напрасно сердце ждет…»
(перевод К. Симонова)
(1) ╠
предыдущая
< 2 >
следующая
╣ (6)
Там, где любви напрасно сердце ждет, Оно увянет, сгинет, пропадет. Но и любовь там расцвести не сможет, Где верности и дружбы не найдет. Будь преданным, но каждому не верь И душу всем не открывай, как дверь, Товар души не выноси на рынок, Где нет ему ценителей теперь. Создатель, одинокого храни, Трудны его безрадостные дни. Он окружен заботой и печалью — Где друга нет, там властвуют они. Зачем нам к вечным истинам взывать, В свои дома несчастья призывать? Зачем от правды люди отвернулись, Где нет причин о правде забывать? Ликующий, ко мне направь стопы И выслушай слова — они скупы. Ведь даже розе иногда приятно То место, где отсутствуют шипы. Любви желают в мире все сердца, И трепету и вздохам нет конца. Сам исцелитель Видади страдает, Когда не видит милого лица.
(1) ╠
предыдущая
< 2 >
следующая
╣ (3)
Публикуется по материалам: Поэзия народов СССР IV–XVIII веков. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. т. 55, –М.: Художественная литература, 1972. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Видади Молла Вели ;
К списку авторов: «В» ;
Авторы по годам рождения: 1401—1750 ;
Авторы по странам (языку): азербайджанские
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения , Авторы по странам (языку) , Комментарии
Поделиться в: