Хатаи шах Исмаил Гейдар оглы «Я ныне властитель державы любви!..» (Газели)
(перевод Дм. Голубкова)
(1) ╠
предыдущая
< 5 >
╣ (5)
Я ныне властитель державы любви! Тоска и беда — вот визири мои.
В костях моих мозг, словно воск, растопился, Огонь поселился в безумной крови!
Чертоги мои попирают Фортуну. Я воин — меня не пугают бои!
Орел я, парящий над лезвием Кафа, Завидуют песням моим соловьи.
Халладжа Мансура веду на цепи я… О мир! Хатаи властелином зови!
(1) ╠
предыдущая
< 5 >
╣ (5)
Публикуется по материалам: Поэзия народов СССР IV–XVIII веков. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. т. 55, –М.: Художественная литература, 1972. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Хатаи шах Исмаил Гейдар оглы;
К списку авторов: «Х»;
Авторы по годам рождения: 1401—1750;
Авторы по странам (языку): азербайджанские
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии
|