Гиппонакт Гермесу
(перевод А. Иванова)
(1) ╠
предыдущая
< 10 >
следующая
╣ (13)
Гермес, сын Майи милый, Килленский славный бог, Молюсь тебе усердно: жестоко я продрог. Дай хлэну Гиппонакту, плащишко шерстяной Да башмачишек пару с сандальями устрой, Да шестьдесят червонцев, что скрыты за стеной.
Не дал еще ты вовсе мне хлены шерстяной, Чтобы зимой укрыться я мог от стужи злой; Не дал мне ног в мохнатых понежить башмаках; А мог я отморозить ступни свои в снегах.
(1) ╠
предыдущая
< 10 >
следующая
╣ (13)
Публикуется по материалам: Лирика древней Эллады (в переводах русских поэтов). Античная литература, –М.: ACADEMIA, 1935. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Гиппонакт;
К списку авторов: «Г»;
Авторы по годам рождения: до нашей эры — 700;
Авторы по странам (языку): древнегреческие
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии
|