Мэн Хаожань Ранние холода
(перевод Л. Эйдлин)
(1) ╠
предыдущая
< 2 >
следующая
╣ (8)
Листья опали, И гуси на юг пролетели.
Северный ветер Студен на широкой реке.
В крае родимом Извилисто Сяна теченье—
Где-то далеко Над Чу полоса облаков.
Слезы по дому В чужой стороне иссякают.
Парус случайный Ловлю у небесной черты.
Где переправа, Кого бы спросить мне об этом?
Гладкое море Безбрежно вечерней порой…
(1) ╠
предыдущая
< 2 >
следующая
╣ (8)
Публикуется по материалам: Китайская классическая поэзия. Эпоха Тан. / Сост., вступит. ст., общ. ред. Н. Т. Федоренко. –М.: Художественная литература, 1956. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Мэн Хаожань;
К списку авторов: «М»;
Авторы по годам рождения: до нашей эры — 700;
Авторы по странам (языку): китайские
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии
|