Феогнид из Мегары «Некогда быть самому мне пришлось и в земле Сикелийской…»
(перевод С. Апта)
(1) ╠
предыдущая
< 94 >
следующая
╣ (173)
Некогда быть самому мне пришлось и в земле Сикелийской, И виноградники я видел эвбейских равнин, В Спарте блестящей я жил, над Эвротом, заросшим осокой; Люди любили меня всюду, где я ни бывал; Радости мне ни малейшей, однако, они не давали: Всюду рвался я душой к милой отчизне моей.
(1) ╠
предыдущая
< 94 >
следующая
╣ (173)
Публикуется по материалам: Античная лирика. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. т. 4, –М.: Художественная литература, 1968. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Феогнид из Мегары;
К списку авторов: «Ф»;
Авторы по годам рождения: до нашей эры — 700;
Авторы по странам (языку): древнегреческие
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии
|