Кучак Наапет Айрены любви «Я опился, но не вином…»
(перевод Н. Гребнева)
(1) ╠
предыдущая
< 14 >
следующая
╣ (36)
Я опился, но не вином, Распалился, но не огнем. От любви душа опьянела, От любви мое сердце сгорело. Я стою под твоим окном. Ты ко мне выходишь несмело, А меня не пускаешь в дом. Для чего же два яблока зрело Под твоим голубым платком. Тронуть их рука захотела, Ты заплакала: «Люди кругом. То, что ночью следует делать, Милый, можно ли делать днем?»
(1) ╠
предыдущая
< 14 >
следующая
╣ (36)
Публикуется по материалам: Поэзия народов СССР IV–XVIII веков. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. т. 55, –М.: Художественная литература, 1972. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Кучак Наапет;
К списку авторов: «К»;
Авторы по годам рождения: 1401—1750;
Авторы по странам (языку): армянские
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии
|