Навои Низамаддин Мир Алишер Газели «Сокровищница мыслей» Совершенства среднего возраста «Прилетел из сада ветер…»
(перевод П. Железнова)
(1) ╠
предыдущая
< 32 >
следующая
╣ (77)
Прилетел из сада ветер — аромата не принес. Весь исколотый шипами, позабыл я запах роз. Вспоминая уст рубины, воду скорби, морщась, пью. О аллах, как успокоить кровь? Сдержать потоки слез? Проглотил я столько скорби, так темна разлуки ночь, Что казалось — в небе солнце в этот день не поднялось. Плакал я под гнетом горя, думал: скоро ли конец? Если б ты не появилась, умереть бы мне пришлось. Ты свиданье подарила — и забилось сердце вновь. О, пойми, что я не в силах больше жить с тобою врозь! Соловей от гнева розы стал бескрыл и безголос, Но цветет, как прежде, роза и не стала жертвой гроз… Навои, запомни — редко дружит верность с красотой, Но пленяет взор и сердце воплощенье страстных грез.
(1) ╠
предыдущая
< 32 >
следующая
╣ (77)
Публикуется по материалам: Поэзия народов СССР IV–XVIII веков. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. т. 55, –М.: Художественная литература, 1972. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Навои, Алишер Навои Низамаддин Мир Алишер ;
К списку авторов: «Н» ;
Авторы по годам рождения: 1401—1750 ;
Авторы по странам (языку): узбекские
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения , Авторы по странам (языку) , Комментарии
Поделиться в: