|
Юань Чжэнь Элегия на смерть жены (I, II, III)
(перевод Л. Черкасский)
(1) ╠
< 1 >
следующая
╣ (3)
I
Младшая дочь В почтенном семействе Се,
Младшая дочь, Тебя полюбили все.
Но выдали замуж — И все повернулось не так.
Подобно Цянь-лоу, Твой муж был честный бедняк.
Я был без одежды, Но ты не вздыхала в тоске,
Одежду искала, Роясь в своем сундуке.
Вина мне хотелось — И без упреков и слез
Последнюю шпильку Вынимала ты из волос.
Дикие травы — Обычная наша еда,
Но ты не роптала. Довольной была всегда.
Опавшие листья Шуршали в твоих руках —
Скудное топливо Для нашего очага.
Теперь я имею Больше ста тысяч монет.
Зачем мне все это? Тебя уже в мире нет.
II
Когда-то мы в шутку Пытались представить на миг,
Что станется, если Умрет один из двоих.
А ныне все это Я пережил наяву:
Тебя уже нету, А я вот еще живу.
Я роздал одежды Из твоего сундука.
Мне больно их видеть: Их шила твоя рука.
К слуге и служанке Ты относилась тепло.
Хорошее чувство Теперь ко мне перешло.
Ночною порою Я вижу тебя во сне.
Жертвенных денег Я много сжег на огне.
Такие страданья Знакомы любому из нас.
Но горечь разлуки Сильнее во много раз
Для тех, кто с супругой Влачили бедности дни,
Кому не сияли Радостные огни.
III
Сижу, одинокий, Покорный своей судьбе,
И горестно плачу О тебе и себе.
Разве, скажите, Долог наш бренный век?
Пусть даже столетье Живет на земле человек.
Остался бездетным До самой смерти Дэн Ю,
В велении неба Узнал он судьбу свою.
Горька и печальна Элегия Пань Юэ,
Ее написал он Усопшей своей жене.
Я тоже стихами Выразил скорбь мою
И также бездетен, Как некогда был Дэн Ю.
Я рядом с тобою Лягу в глубокий склеп.
Тебя не увижу: Я буду и нем и слеп.
Надеяться, верить… Как трудно на то уповать,
Что в жизни грядущей Я встречусь с тобой опять.
За все твои муки, За огорченья твои,
За грустно-печально Сведенные брови твои
В тоске безысходной Глаз не сомкну, скорбя.
Лишь этим могу я Отблагодарить тебя.
(1) ╠
< 1 >
следующая
╣ (3)
Публикуется по материалам: Китайская классическая поэзия. Эпоха Тан. / Сост., вступит. ст., общ. ред. Н. Т. Федоренко. –М.: Художественная литература, 1956. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Юань Чжэнь;
К списку авторов: «Ю»;
Авторы по годам рождения: 701—1400;
Авторы по странам (языку): китайские
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии
|
|
|
Поделиться в:
|
|