Лит-салон. Библиотека классики клуба ЛИИМ

ПОИСК ПО САЙТУ

 

ЛИТ-САЛОН

Список авторов

Фольклор

Комментарии

Книга отзывов

Контакты

ПРОЕКТЫ ЛИИМ:

Клуб ЛИИМ

ЛИИМиздат

Арт-салон

Муз-салон

Конференц-зал

ПРИСТРОЙКИ:

Словарь античности

Сеть рефератов

Книжный магазин

Фильмы на DVD

Бесики (Виссарион Захарьевич Габашвили)

Мне твои прегрешенья известны

 I

Мне твои прегрешенья известны,
И хочу я спросить откровенно:
Почему поступил ты бесчестно?
Чем тебя заманила измена?
Как ты мог не отпрянуть от бездны?
Ты от розы отрекся мгновенно!
О тебе сожалеть неуместно.
Жаждал розу ты нощно и денно.
Как посмел ты от милой уйти?

 

II

Ты отвергнут по собственной воле.
Что ж мятешься в тоскливом испуге?
Иль зачем ты рыдаешь от боли,
Изнываешь в жестоком недуге?
Откажись от сладчайшей неволи
И мечись от подруги к подруге.
Растерялся ты! Не оттого ли
Молишь смерть о последней услуге.
Поищи-ка другие пути!

 

III

В темноте соловья попроси ты,
Чтобы ирис молил он всечасно,
Для тебя добиваясь защиты
Светлой песней своей сладкогласной.
Пусть фиалки из розиной свиты
Заклинают ее не напрасно,
Говоря, что, тоскою убитый,
Ты достоин прощенья, несчастный...
Но себя самого не прости!

 

IV

Если роза стоит возле двери
И тебе шлет фиалки навстречу,
Ты, нарциссу разумному веря,
Подойди к нему с искренней речью.
Ты скажи: «Потерпел я потерю
И дивлюсь моему бессердечью,
К милой розе любви не измерю.
За предательство жизнью отвечу.
Гнет раскаянья тяжко нести!»

 

V

Если взор просветлеет у розы,—
Не жалей заклинаний, молений.
Проливай безутешные слезы,
Опустись перед ней на колени.
Расскажи ей, что в сердце занозы
Ты таишь как следы прегрешений,
И, что кров твой разрушили грозы,
Ты поведай царице весенней,
Заклиная: «Грехи отпусти!»

На страницу автора

К списку «Б»

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И, Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш, Щ Э Ю, Я

На главную

Крупнейшая
коллекция
рефератов

© Клуб ЛИИМ Корнея Композиторова, Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
since 2006. Москва. Все права защищены.