О роза, прекрасней цветка отыскать я не мог, Я плачу, я горестных слез проливаю поток. Воочью тебя лицезреть я пришел, как пророк, В пути этом долго, о роза, тоской изнемог. Утешь мою душу, о роза, целебный цветок!
Чудесным виденьем твой лик предо мною возник,— Явилась и скрылась, блеснув красотою на миг. И я, как Меджнун, одиночества меру постиг. Никто не услышит в пустыне мой жалобный крик. Уйми мои слезы, о роза, любимый цветок!
Любимая! Здесь, у дороги, жду встречи с тобой. Лишила любовь меня воли, украла покой. Сгорел я в огне своей страсти — стал пеплом, золой. Но жажду опять насладиться твоей красотой. Очей не смыкаю, о роза, нежнейший цветок!
Всевышний такой тебя создал, ты — словно луна, Что властью своей красоты падишаху равна. Склоняется ниц пред тобою влюбленных страна. В недуге моем лишь любовь виновата одна. Дай сил излечиться, о роза, желанный цветок!
Твой раб — Гаиби, о владычица сердца, взгляни,— Я связан любовью, впиваются в кожу ремни. Пусть беден и слаб я, но рабство мое удлини! Слова отыщу, чтоб тебя прославляли они. Ты только поверь мне, о роза, мой милый цветок!
Публикуется по материалам: Поэзия народов СССР IV–XVIII веков. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. т. 55, –М.: Художественная литература, 1972. Сверил с печатным изданием Корней.