Ованес Тлкуранци «Земля подобна раю стала…»
(перевод Н. Гребнева)
(1) ╠
предыдущая
< 6 >
следующая
╣ (7)
Земля подобна раю стала По мановению творца, Чьей благодати нет конца, Чьей благодати нет начала.
Коснулась божия рука Листа, и ветви, и цветка, В горах замерзшая река Оттаяла и зажурчала.
Идут коровы со двора, Пастись в лугах пришла пора. Резвится, пляшет детвора, Как ей по возрасту пристало.
Юнцы влюбленные стоят, Вослед красавицам глядят, Но те не ловят жаркий взгляд, Не смотрят на кого попало.
Вернулись птицы в свой приют И хлопотливо гнезда вьют, И, завершая тяжкий труд, Они поют свои хоралы.
Вновь прилетели в отчий край И соловей и попугай, И, превращая землю в рай, Их песнопенье зазвучало.
Простор лугов и склоны гор Покрыл затейливый узор — Раскинулся цветов ковер, И вся земля возликовала.
Расцвел нарцисс, как добрый знак, Короной возгордился мак, И орхидея белый стяг Ввысь подняла и засияла.
Вот тубероза средь лилей Стоит, других цветов мудрей, Поскольку мудростью своей Больных проказой исцеляла.
Расцвел весь мир, как вешний сад, И всяк живущий в мире рад, Все господа благодарят: Его глагол — всему начало.
Не счесть его благих щедрот, И зреет всякий сладкий плод, Обилье вишен ветку гнет, Склонясь, она к земле припала.
Кизила ягоды горят, Каштаны зрелые висят, И соком налился гранат, И зреют груши небывало.
И словно поздняя трава, Желтеет на ветвях айва, Отяжелели дерева, И много персиков опало.
Но сходит все в краях земных, И вот в садах полупустых Нет абрикосов золотых, И фиников, и яблок мало.
Куда ни глянь — пустеет сад, Но дозревает виноград, Чья сладость слаще всех услад В раю Адама искушала.
Поднесший виноград к устам, Из рая изгнан был Адам, Но сладость винограда нам Блаженство рая даровала.
И вот уже сады пусты. Где нынче листья, где цветы? Былой не видно красоты, Листва пожухла и опала.
Страдают птицы без вины, Что в дальний край лететь должны. Не всем дождаться им весны, Чтоб снова все начать сначала.
А осень оставляет нам Сады — как опустелый храм, Они подобны старикам: Что отцвело, того не стало.
(1) ╠
предыдущая
< 6 >
следующая
╣ (7)
Публикуется по материалам: Поэзия народов СССР IV–XVIII веков. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. т. 55, –М.: Художественная литература, 1972. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Ованес Тлкуранци;
К списку авторов: «О»;
Авторы по годам рождения: 701—1400;
Авторы по странам (языку): армянские
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии
|