Клуб ЛИИМ Корнея Композиторова. Вестибюль

 

ЛИТ-салон. Библиотека классики Клуба ЛИИМ

 

Клуб ЛИИМ
Корнея
Композиторова

ПОИСК В КЛУБЕ

АРТ-салон

ЛИИМиздат

МУЗ-салон

ОТЗЫВЫ

КОНТАКТЫ

 

Главная

Авторы

Фольклор

Поиск в ЛИТ-салоне

Лит-сайты

   
 

Аверченко Аркадий Тимофеевич
Кто ее продал…

(сборник «В свободной России»)

(1)предыдущая < 2 > следующая(64)

I

Не так давно «Русское Знамя» разоблачило кадетскую газету «Речь»… «Русское Знамя» доказало, что вышеозначенная беспринципная газета открыто и нагло продает Россию Финляндии, получая за это от финляндцев большие деньги.

Совсем недавно беспощадный ослепительный прожектор «Русского Знамени» перешел с газет на частных лиц, попал на меня, осветил все мои дела и поступки, обнаружив, что я, в качестве еврействующего журналиста, тоже подкуплен и — продаю свою отчизну оптом и в розницу, систематически ведя ее к распаду и гибели.

Узнав, что маска с меня сорвана, я сначала хотел увернуться, скрыть свое участие в этом деле, замаскировать как-нибудь те факты, которые вопиюще громко кричат против меня, но — ведь все равно: рано или поздно все всплывет наружу, и для меня это будет еще тяжелее, еще позорнее…

Лучше же я расскажу все сам.

Добровольное признание — это все, что может — если не спасти меня, то, хотя частью, облегчить мою вину…

Дело было так:

II

Однажды служанка сообщила мне, что меня хотят видеть два господина по очень важному делу.

- Кто же они такие? — полюбопытствовал я.

- Будто иностранцы. Один как будто из чухонцев, такой белясый, а другой маленький, косой, черный. Не иначе — японец.

Два господина вошли и, подозрительно оглядев комнату, поздоровались со мной.

- Чем могу служить?

- Я — прикомандированный к японскому посольству маркиз Оцупа.

- А я, — сказал блондин, небрежно играя финским ножом,— уполномоченный от финляндской революционной партии «Войма». Моя фамилия Муляйнен.

- Я вас слушаю, — кивнул я головой.

Маркиз толкнул своего соседа локтем, нагнулся ко мне и, пронзительно глядя в глаза, прошептал:

- Скажите… Вы не согласились бы продать нам Россию?

Мой отец был купцом, и у меня на всю жизнь осталась от него наследственная коммерческая жилка.

- Это смотря как… — прищурился я.— Продать можно. Отчего не продать?.. Только какая ваша цена будет?

- Цену мы дадим вам хорошую,— отвечал маркиз Оцуна.— Не обидим. Только уж и вы не запрашивайте.

- Запрашивать я не буду, — хладнокровно пожал я плечами.— Но ведь нужно же понимать и то, что я вам продаю. Согласитесь сами, что это не мешок картофеля, а целая громадная страна. И, притом,— нужно добавить, горячо мною любимая.

- Ну, уж и страна!.. — иронически усмехнулся Муляйнен.

- Да-с! Страна! — горячо вскричал я.— Побольше вашей, во всяком случае… Свыше пятидесяти губерний, две столицы, реки какие! Железные дороги! Громадное народонаселение, занимающееся хлебопашеством! Пойдите-ка, поищите в другом месте.

- Так-то так,— обменявшись взглядом с Муляйненом, возразил японец,— да ведь страна-то раззорена… сплошное нищенство…

- Как хотите, — холодно проворчал я.— Не нравится — не берите.

- Нет, мы бы взяли, все-таки… Нам она нужна. Вы назовите вашу цену.

Я взял карандаш, придвинул бумагу и стал долго и тщательно высчитывать. Потом поднял от бумаги голову и решительно сказал:

- Десять миллионов.

Оба вскочили и в один голос вскликнули:

- Десять миллионов?!

Да. Именно, рублей. Ни пфеннигов, ни франков, а рублей.

- Это сумасшедшая цена.

- Сами вы сумасшедшие! — сердито закричал я.— Этакая страна за десяток миллионов — это почти даром. За эти деньги вы имеете чуть не десяток морей, уйму рек, пути сообщения… Не забывайте, что за эту же цену вы получаете и Сибирь — эту громадную богатейшую страну!

Маркиз Оцупа слушал меня, призадумавшись.

- Хотите пять миллионов?

- Пять миллионов? — рассмеялся я.— Вы бы еще пять рублей предложили! Впрочем, если хотите, я вам за пять рублей отдам другую Россию, только поплоше. В кавычках.

- Нет,— покачал головой Муляйнен.— Эту и за пять копеек не надо. Вот что… хотите семь миллионов — ни копейки больше.

- Очень даже странно, что вы торгуетесь,— обидчиво поежился я.— Покупают то, что самое дорогое для истинного патриота, да еще торгуются!

- Как угодно,— сказал Муляйнен, вставая.— Пойдем, Оцупа.

- Куда же вы? — закричал я.— Постойте. Я вам, так и быть, миллион сброшу. Да и то не следовало бы — уж очень страна-то хорошая. Я бы всегда на эту цену покупателя нашел… Но для первого знакомства — извольте — миллион сброшу.

Три сбросьте!

Держите руку,— сказал я, хлопая по протянутой руке.— Последнее слово, два сбрасываю! За восемь. Идет?

Японец придержал мою руку и сосредоточенно спросил:

- С Польшей и Кавказом?

- С Польшей и Кавказом!

- Покупаем.

Сердце мое отчего-то пребольно сжалось.

- Продано! — вскричал я, искусственным оживлением стараясь замаскировать тяжелое чувство.— Забирайте.

- Как… забирайте? — недоумевающе покосился на меня Оцупа.— Что значит забирайте? Мы платим вам деньги, главным образом, за то, чтобы вы своими фельетонами погубили Россию…

- Да для чего вам это нужно? — удивился я.

- Это уж не ваше дело. Нужно — и нужно. Так — погубите?

- Хорошо, погублю.

III

На другой день поздно вечером к моему дому подъехало несколько подвод, и ломовики — кряхтя, стали таскать в квартиру тяжелые, битком набитые мешки.

Служанка моя присматривала за ними, записывая количество привезенных мешков с золотом и изредка уличая ломовика в том, что он потихоньку пытался засунуть в карман сто или двести тысяч; а я сидел за письменным столом и, быстро строча фельетон, добросовестно губил проданную мною родину…

 

Теперь — когда я окончил свою искреннюю тяжелую исповедь — у меня легче на сердце. Пусть я бессердечный торгаш, пусть я Иуда-предатель, продавший свою родину… Но ведь — ха-ха! — восемь-то миллиончиков — ха-ха — которые у меня в кармане — не шутка.

И теперь, в ночной тиши, когда я просыпаюсь, терзаемый странными видениями, — передо мной встает и меня пугает только один страшный, кошмарный вопрос:

— Не продешевил ли я?!

(1)предыдущая < 2 > следующая(64)

Публикуется по материалам: Аверченко А. Т. Рассказы / Сост., вступ. ст. П. Горелова; Тэффи Н. А. Рассказы / Сост., вступ. ст. Е. Трубиловой. –М.: Мол. Гвардия, 1990. – 479[1] с. – (Возвращение, т. 7).
Сверил с печатным изданием Корней.

На страницу автора: Аверченко Аркадий Тимофеевич;

К списку авторов: «А»;

Авторы по годам рождения: 1881-1900;

Авторы по странам (языку): русские, русские советские

Авторы по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З И, Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш, Щ Э Ю, Я

Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии

   

Поделиться в:

 
   
         
 

Словарь античности

Царство животных

   

В начало страницы

   

новостей не чаще
1 раза в месяц

 
     
 

© Клуб ЛИИМ Корнея Композиторова,
since 2006. Москва. Все права защищены.

  Top.Mail.Ru