Еврипид Песня рабыни
(перевод И. Анненского)
(1) ╠
предыдущая
< 26 >
следующая
╣ (62)
О, зачем нельзя рабыне Вознестись к стезе лазурной, Где огнистый солнца бог Рассекает выси неба,— Чтоб над храминой родимой Крыл замедлить быстрый лет? Снова стану в хороводе, Как и прежде, девой юной, Пред очами я кружилась Милой матери моей; Как охотно в вихре пляски В красоте мы состязались В блеске праздничных нарядов. Как красиво осеняли Кудри русые ланиту Под расшитою фатой.
(1) ╠
предыдущая
< 26 >
следующая
╣ (62)
Публикуется по материалам: Лирика древней Эллады в переводах русских поэтов. / Собр., коммент. Я. Голосовкер. М. – Л.: Академия, 1935. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Еврипид;
К списку авторов: «Е»;
Авторы по годам рождения: до нашей эры — 700;
Авторы по странам (языку): древнегреческие
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии
|