Еврипид Бессилие Лиры
(перевод Д. Мережковского)
(1) ╠
предыдущая
< 37 >
следующая
╣ (62)
Люди, как же безумными вас не назвать? Сколько сладких напевов умели найти Вы для праздных пиров и веселий, А великие страсти и муки людей Укрощать не имеет доныне никто Многострунного лирой и песней: Оттого и в домах ваших смерть и вражда. Если б душу живую могли исцелять Вы гармонией нежных созвучий! На пирах же веселых и песнь не нужна. Ибо там и вином, и обилием яств, Без того уже смертный утешен.
(1) ╠
предыдущая
< 37 >
следующая
╣ (62)
Публикуется по материалам: Лирика древней Эллады в переводах русских поэтов. / Собр., коммент. Я. Голосовкер. М. – Л.: Академия, 1935. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Еврипид;
К списку авторов: «Е»;
Авторы по годам рождения: до нашей эры — 700;
Авторы по странам (языку): древнегреческие
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии
|