Гораций (Horatius) Флакк Квинт «Девицам долго знал я, чем нравиться…» К Венере (ода)
(перевод А. Семенова-Тян-Шанского)
(1) ╠
предыдущая
< 49 >
следующая
╣ (65)
Девицам долго знал я, чем нравиться, И был в любви достойным воителем,— Теперь оружие и лиру После побед их стена та примет,
Что охраняет образ Венеры нам. Сюда, сюда несите вы факелы И грозные воротам вражьим Крепкие ломы, крутые луки.
О золотого Кипра владычица И стен Мемфиса, вечно бесснежного! Высоко поднятым бичом ты Раз хоть коснись непокорной Хлои!
(1) ╠
предыдущая
< 49 >
следующая
╣ (65)
Публикуется по материалам: Античная лирика. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. т. 4, –М.: Художественная литература, 1968. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Гораций (Horatius) Флакк Квинт;
К списку авторов: «Г»;
Авторы по годам рождения: до нашей эры — 700;
Авторы по странам (языку): древнеримские
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии
|