Клуб ЛИИМ Корнея Композиторова. Вестибюль

 

ЛИТ-салон. Библиотека классики Клуба ЛИИМ

 

Клуб ЛИИМ
Корнея
Композиторова

ПОИСК В КЛУБЕ

АРТ-салон

ЛИИМиздат

МУЗ-салон

ОТЗЫВЫ

КОНТАКТЫ

 

Главная

Авторы

Фольклор

Поиск в ЛИТ-салоне

Лит-сайты

   
 

Лю Цзунъюань (Лю Хэдун)
Рыбак

(перевод М. Басманов)

(1)предыдущая < 2 > следующая(3)

Когда над Сян погаснет солнца луч,
Рыбак меж скал раскинет свой шатер,
Воды прозрачной утром зачерпнув,
Подбросит веток сянфэйчжу в костер.

Едва туман растаял над водой —
Исчез рыбак в лазоревой дали!
«Ай-ай!» — лишь слышишь. Где-то плеск весла,
где синь реки и гор в одно слилась.

Я оглянулся. Над грядою скал
Неторопливо облачко плывет
Ушедшей лодке рыбака вослед,
Как и рыбак, не ведая забот.

(1)предыдущая < 2 > следующая(3)

Публикуется по материалам: Китайская классическая поэзия. Эпоха Тан. / Сост., вступит. ст., общ. ред. Н. Т. Федоренко. –М.: Художественная литература, 1956.
Сверил с печатным изданием Корней.

На страницу автора: Лю Цзунъюань (Лю Хэдун);

К списку авторов: «Л»;

Авторы по годам рождения: 701—1400;

Авторы по странам (языку): китайские

Авторы по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З И, Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш, Щ Э Ю, Я

Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии

   

Поделиться в:

 
   
         
 

Словарь античности

Царство животных

   

В начало страницы

   

новостей не чаще
1 раза в месяц

 
     
 

© Клуб ЛИИМ Корнея Композиторова,
since 2006. Москва. Все права защищены.

  Top.Mail.Ru