Машраб Бабарахим Газели
(перевод В. Державина)
(1) ╠
< 1 >
следующая
╣ (6)
Тела прах, подобный дыму, краткой жизни дом — на что мне? Если нет со мной любимой, дух, живущий в нем,— на что мне? Без вина и милой в Мекку что тащиться человеку? Кааба, лавка Ибрагима, годная на слом,— на что мне? Что мне восемь кущ господних, что мне восемь преисподних? Коль любовь проходит мимо, счастье в мире том — на что мне? Если жизни путь унылый не осветит солнце милой, Тайна тайн, что нам незрима даже белым днем,— на что мне? О Машраб, все — заблужденье, кроме бога! Но без розы Шип, язвящий нестерпимо, на виске моем — на что мне?
Грудь — любовью, ланиты слезами сжигая,— я плачу. Умоляя о встрече с тобой, дорогая,— я плачу. Из рубиновых губ твоих выпить свой кубок надеюсь, У садовой ограды тебя ожидая,— я плачу. Стал язычником я. Ты — мой бог, мой зуннар — твои косы, И, в языческом храме теперь обитая,— я плачу. То рыдающий я соловей, то рыдающий голубь, То совой над руиной родною летая,— я плачу. О, внемли мне, Лейли моя, или убей меня взглядом! По долине разлуки Меджнуном блуждая,— я плачу. По горам и пустыням зачем мне скитаться, безумцу? О, зачем,— коль к тебе есть тропа золотая,— я плачу? Боже, сеющий перлы! Пролей мне свой ливень весенний! Перл в жемчужнице сердца лелеять алкая,— я плачу. Луч твоей красоты пал на землю — и все запылало. Я — Машраб, налетел мотыльком и, сгорая,— я плачу.
(1) ╠
< 1 >
следующая
╣ (6)
Публикуется по материалам: Поэзия народов СССР IV–XVIII веков. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. т. 55, –М.: Художественная литература, 1972. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Машраб Бабарахим ;
К списку авторов: «М» ;
Авторы по годам рождения: 1401—1750 ;
Авторы по странам (языку): узбекские
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения , Авторы по странам (языку) , Комментарии
Поделиться в: