Лит-салон. Библиотека классики клуба ЛИИМ

ПОИСК ПО САЙТУ

 

ЛИТ-САЛОН

Список авторов

Фольклор

Комментарии

Книга отзывов

Контакты

ПРОЕКТЫ ЛИИМ:

Клуб ЛИИМ

ЛИИМиздат

Арт-салон

Муз-салон

Конференц-зал

ПРИСТРОЙКИ:

Словарь античности

Сеть рефератов

Книжный магазин

Фильмы на DVD

Бо Цзюйи (Бо Лэтянь, Бо Чанцин)

Из «Циньских напевов»

В годы Чжэн Юань и Юань Хэ я жил в Чанъани. Среди слышанного и виденного мною было много печального. Я сочинил стихи об этом и назвал их «Циньские напевы».

 

Старый угольщик

против дворцовых «закупок»

Старый торговец углем

Рубит дрова, обжигает уголь
В предместье у Южных гор.

 

Пыль и зола в его кожу въелись,
Дым закоптил лицо.

 

От нитей седых виски его серы,
От сажи пальцы черны.

 

Деньги за проданный людям уголь
Что старику дадут?

 

Простое платье на голое тело,
Пищу в голодный рот.

 

Жалко его — на плечи накинут
Рваный летний халат.

 

Он огорчен — дешевеет уголь.
Скорей бы пришла зима!

 

Вот, наконец, за городом ночью
Выпал глубокий снег.

 

Утром запряг он быка в телегу,
Повел по скользкому льду.

 

Угольщик голоден, бык измучен,
А солнце уходит ввысь.

 

К югу от рынка, перед заставой,
Встали они в грязи.

 

Кто эти двое всадников гордых,
Что вскачь принеслись сюда?

 

В желтой одежде евнух дворцовый,
В белой — мальчик-слуга.

 

Держит чиновник в руке бумагу,
У него на устах приказ.

 

Воз повернули, быка погнали,
На север к дворцу ведут.

 

Весом больше тысячи цзиней
Угля тяжелый воз

В зимнее утро чиновник отнял —
Ему бедняка не жаль.

 

Красной тряпки один обрывок,
Яркого шелка кусок

К ярму быка привязал чиновник —
И тем заплатил за все!

На страницу автора

К списку «Б»

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И, Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш, Щ Э Ю, Я

На главную

Крупнейшая
коллекция
рефератов

© Клуб ЛИИМ Корнея Композиторова, Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
since 2006. Москва. Все права защищены.