Сайидо Насафи Миробид Пятистишия
(перевод А. Адалис)
(1) ╠
предыдущая
< 2 >
следующая
╣ (11)
Ухо — это раковина… слух…— быть ему жемчужиной вели! Череп — чаша разума, а дух — море в чаше, сбитой из земли. Воздух и огонь в моей груди бурю в море дум произвели! Катятся моря моих речей,— волны их и близко и вдали. Все это — сокровищница тайн, ибо на устах моих печать.
Завистью пылают столько лет злые грамотеи без числа, Потому что в книге этой нет слов порабощения и зла. Вновь ко мне приходят по ночам все, не развязавшие узла… Мысль, которой выстроили храм, та, что людям славу принесла,— Бред и помрачение мое,— если мне случится задремать.
Каждая заря — румянец щек утренней возлюбленной моей; Солнцу, как зерну, взойти помог зной дыханья, отданного ей. Молния — мгновенная стрела моего колчана,— кто быстрей? Облако — изменчивая мгла, дым холодный от моих огней… Прах я отряхнул от ног своих,— стала и земля существовать.
Слушай, Саидо, повсюду стон ищущего правды существа! Разумом чудесным одарен всякий, кто познал меня едва. Тем, кого уж нет, и тем, кто есть, надобны равно мои слова. Некогда услышанная здесь речь моя — для двух миров жива… Руку положу к тебе на грудь,— всякая любовь есть благодать.
(1) ╠
предыдущая
< 2 >
следующая
╣ (11)
Публикуется по материалам: Поэзия народов СССР IV–XVIII веков. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. т. 55, –М.: Художественная литература, 1972. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Сайидо Насафи Миробид;
К списку авторов: «С»;
Авторы по годам рождения: 1401—1750;
Авторы по странам (языку): таджикские
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии
|