Вагиф Молла Панах (Газели) «Кто заболеет любовью…»
(перевод В. Державина)
(1) ╠
предыдущая
< 15 >
следующая
╣ (22)
Кто заболеет любовью к рассыпанным локонам — тот В ямочки нежных ланит, как в колодец Юсуф, попадет.
Кто совершенен, того постигают напасти судьбы, Так полнолунья краса постепенно к ущербу идет.
Сильному духом — арена страданья, разлука, тюрьма, Лишь негодяй, недостойный, не ведая скорби, живет.
Чистым и ярко блестящим выходит из горна металл. Пламя металл от изъянов очистит, но угли пожрет.
Вот рассыпаются кудри, скрывая любимой лицо, Ибо лицо, как предатель, смятенье души выдает.
Клады таятся в развалинах, так же для чистых душой Часто бывает прибежищем всяческой скверны оплот.
Так же, как черная родинка прекрасноликой к лицу, Радость украшена грустью и праздник — годиной забот.
О Видади! На мученья разлуки тебя и меня, Словно Юсуфа-Канана, жестокий обрек небосвод.
Ты ж для любви, для цепей ее стар,— отойди, Видади! Пусть молодой их Вагиф за тебя, за себя понесет.
(1) ╠
предыдущая
< 15 >
следующая
╣ (22)
Публикуется по материалам: Поэзия народов СССР IV–XVIII веков. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. т. 55, –М.: Художественная литература, 1972. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Вагиф Молла Панах;
К списку авторов: «В»;
Авторы по годам рождения: 1401—1750;
Авторы по странам (языку): азербайджанские
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии
|