Ван Вэй (Ван Моцзе) Проводы друга
(перевод В. Маркова)
(1) ╠
предыдущая
< 11 >
следующая
╣ (17)
Я вас проводил по тропинке. Смеркалось в глубинах гор,
Когда я в плетне убогом Калитку закрыл на затвор.
Весна возвратится снова, Трава взойдет, как всегда,
Но вы-то, мой друг почтенный, Вернетесь ли вновь сюда?
(1) ╠
предыдущая
< 11 >
следующая
╣ (17)
Публикуется по материалам: Китайская классическая поэзия. Эпоха Тан. / Сост., вступит. ст., общ. ред. Н. Т. Федоренко. –М.: Художественная литература, 1956. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Ван Вэй, Ван Моцзе;
К списку авторов: «В»;
Авторы по годам рождения: до нашей эры — 700;
Авторы по странам (языку): китайские
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии
|