Коль сердце не пленник печалей разлуки, Наложит ли встреча целящие руки? Лекарство найдется от муки любой,— Но не от мучений лишенного муки.
2
Сколько алых слез пролить заставил рок меня, безжалостно-коварный, Залито лицо мое слезами, стал багряным цвет его янтарный; Друг, о том, как горько я страдаю, и о цвете моего лица Расскажи скорей, аллаха ради, этой розоликой, лучезарной.
3
От вздохов пламенных Меджнун сгорел сполна, Вамика погребла холодная волна, И по ветру Фархад пустил младую жизнь,— Все — прах; и жизнь моя из праха создана.
4
Воздержаньем не хвалюсь я, где мне знать о благочестье? Мне бы лик прекрасной пери, чистое вино с ним вместе; От вина и от любимой я отречься не могу, Если скажут — я отрекся, вы не верьте этой вести.
5
К вину я в этой жизни привык давно, о шейх! Чем дальше, тем упорней зовет вино, о шейх! Мне пить вино приятно, тебе, о шейх,— молиться… Судить, чей вкус превыше,— не нам дано, о шейх!
6
Нет, от вина отречься — твоя, аскет, ошибка, Хоть согласись, хоть думай, что мой совет — ошибка. Я пью не добровольно: я пью, пожалуй, спьяна, И, значит, не виновен, что пьяный бред — ошибка!
7
Вино ты осуждаешь,— я пью, о проповедник! Любовь ты проклинаешь мою, о проповедник! Мы бросим ради рая и чашу и подругу,— Но что нам предлагаешь в раю, о проповедник?
8
К любой на свете цели что нас ведет? — Любовь! Кто гения приводит к мирам высот? — Любовь! Любовь — желанный жемчуг сокровищницы мира… Сны всяких опьянений что нам дает? — Любовь!
Публикуется по материалам: Поэзия народов СССР IV–XVIII веков. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. т. 55, –М.: Художественная литература, 1972. Сверил с печатным изданием Корней.