Махтумкули (Фраги) Несокрушимое
(перевод Н. Тихонова)
(1) ╠
предыдущая
< 5 >
следующая
╣ (60)
Знай: то, что в главном создал я, то вечно, как луна, Навеки вольная моя Туркменская страна.
Покой забудем, если враг к нам стукнет в ворота, Туркменов крепость — это, знай, из стали крепость та.
Сам Сулейман, Рустам, Джамшид грозили ей мечом, Сто тысяч шах слал каждый день бойцов — все нипочем.
Она пример горам, когда подымет воин щит, И каждый взмах ее меча ей удальцов родит.
Теке, йомуд, языр, гоклен с ахалом встанут в ряд, Пойдут в поход — в садах цветы восторженно горят.
Иранцев сбросили с хребтов на дно скалистых ям, И день и ночь их жалкий стон оттуда слышен нам.
Не страшен враг нам, пусть стоит у самых наших стен, Нас в плен не взять — туркмена сын не знает слова «плен».
Когда бы гости ни пришли, всегда готов им той, Туркмена речь всегда пряма, нет лжи в ней никакой.
Так говорит Махтумкули — нет на душе пятна, Бог на него направил взор — цветет его страна!
(1) ╠
предыдущая
< 5 >
следующая
╣ (60)
Публикуется по материалам: Поэзия народов СССР IV–XVIII веков. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. т. 55, –М.: Художественная литература, 1972. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Махтумкули (псевдоним Фраги);
К списку авторов: «М»;
Авторы по годам рождения: 1401—1750;
Авторы по странам (языку): туркменские
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии
|