Махтумкули (Фраги) Возвращение на родину
(перевод А. Тарковского)
(1) ╠
предыдущая
< 7 >
следующая
╣ (60)
Я слишком рано испытал Жестокого мира гнев; Я заклинаю: пощади! Стенаю, осиротев.
В одеждах пестрых дольний мир Сиял, светился, играл, И я склонился перед ним, Наряд гробовой надев.
Скиталец темный — я всю жизнь Бродил по нищей земле, И у меня в ушах звучит Разлуки немой напев.
Стыдясь, влачу я саван свой, С тех пор как сердце мое С ума сошло, в недобрый час На царский престол воссев.
Зачем я хитрую лису Хмельным вином напоил? Зачем я отвязал свинью? Она разорила хлев.
У волка пасть в крови ягнят, Убийство — дело его; Он — ловчий, он пойдет по кровь, Измучась и одряхлев.
Но как поступит старый волк, Что делать будет лиса, Когда в угодья их придет Властительный ловчий — лев?
Себя джигитовым конем Считает вьючный осел,— И сам я оседлал осла, В скитаниях обеднев.
Бесчестье перед прямотой Дрожит в юдоли мирской И принимает образ жен И розовый облик дев.
Султаном доблестных мужей Могучий был Чоудор-хан. Я малодушных посрамил, О родине восскорбев.
И я любил, но, как Юсуп, Огня любви не бежал,— У ног Зулейхи в смертный час Крыла смежил, догорев.
И, как Юсупу, царский жезл Не стал судьбою моей, И жарко дышит мне в лицо Печали отверстый зев.
В полночном небе золотых Чертогов я ей не возвел, Зато гоклены — мой народ — Снимают мой щедрый сев.
И посох свой Махтумкули Сложил в приютном краю, Народу песней поклонясь Под сенью родных дерев.
(1) ╠
предыдущая
< 7 >
следующая
╣ (60)
Публикуется по материалам: Поэзия народов СССР IV–XVIII веков. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. т. 55, –М.: Художественная литература, 1972. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Махтумкули (псевдоним Фраги);
К списку авторов: «М»;
Авторы по годам рождения: 1401—1750;
Авторы по странам (языку): туркменские
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии
|