Махтумкули (Фраги) Пощади!
(перевод Г. Шенгели)
(1) ╠
предыдущая
< 20 >
следующая
╣ (60)
Не мучай друга словом безотрадным; Голодного за стол свой посади; Будь строг и сух с завистливым и жадным; Любовь к труду храни в своей груди.
Приветлив будь с бездомным сиротою, Прими его, согрей, снабди едою; Будь с грустным добр и раздели душою Его беду, в его дела войди.
Приказ джигиту не дается дважды; Удачлив тот, кто знает меру жажды; Дела благие должен делать каждый: Будь щедрым, бек, и право, шах, суди!
Нужда сама людей не убивает, Зато она улыбку с губ стирает; Хитрит собака с волком и играет,— И ты с врагом хитро себя веди.
Махтумкули дан речи дар медвяной, Ее цветы цветут благоуханно… И Гёр-оглы ведь умолял Рейхана! Просящего пощады — пощади!
(1) ╠
предыдущая
< 20 >
следующая
╣ (60)
Публикуется по материалам: Поэзия народов СССР IV–XVIII веков. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. т. 55, –М.: Художественная литература, 1972. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Махтумкули (псевдоним Фраги);
К списку авторов: «М»;
Авторы по годам рождения: 1401—1750;
Авторы по странам (языку): туркменские
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии
|