Махтумкули (Фраги) Называйся Фраги отныне
(перевод А. Тарковского)
(1) ╠
предыдущая
< 55 >
следующая
╣ (60)
Что ты сделал, садовник-рок? Пал на розы морозный иней, Обмелел мой речной поток, Нет горы моей на равнине.
Вор — святой человек теперь, Раб — хозяин и бек теперь. На висках моих — снег теперь. Нет времен моих и в помине.
Помоги мне в беде, пророк! Сжал мне горло убийца-рок. Трупы, трупы в пыли дорог… Пребывает мой дух в кручине.
Плачет месяц во тьме ночей. Ад бушует в стране моей, У других — табуны коней, А хромой — без коня в пустыне.
Рок меня уловил — он рад, Что пред нищим разверзся ад. Всюду сети его стоят. Я лишен его благостыни.
Злые муки тебя сожгли, Собеседники прочь ушли, Плачь, несчастный Махтумкули, Называйся Фраги отныне.
(1) ╠
предыдущая
< 55 >
следующая
╣ (60)
Публикуется по материалам: Поэзия народов СССР IV–XVIII веков. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. т. 55, –М.: Художественная литература, 1972. Сверил с печатным изданием Корней.
На страницу автора: Махтумкули (псевдоним Фраги);
К списку авторов: «М»;
Авторы по годам рождения: 1401—1750;
Авторы по странам (языку): туркменские
Авторы по алфавиту:
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И, Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш, Щ
Э
Ю, Я
Авторы по годам рождения, Авторы по странам (языку), Комментарии
|